pepe’s blog

雑多な趣味に関して深く浅く広く狭く語るブログです。

【よもやま話】「カメラマン」は和製英語?

とある動画の中で「カメラマンは和製英語」と断言している自称プロカメラマンをみかけました。でも、カメラマンは和製英語ではありません。カメラマンの英語のスペルは camera man ではなくて cameraman です。

バスター=キートンの主演映画に「The Cameraman」という作品がありますが、この映画の主人公ルークは劇中でポートレートのカメラマンからニュース映画のカメラマンに転職します。スチルを撮る人もムービーを撮る人もどちらも cameraman だということがこの映画のタイトルからもわかります。

f:id:pepeprism:20210102173857p:plain

なお、カメラマンはビデオグラファーと同義語で撮影技師を指す言葉なので、スチルを撮る人を筆者はフォトグラファー(写真家)と呼ぶようにしています。

Cameraman に関する商品リンク